По следам статьи: «"Своими руками отдали": настоятель Дадиванка не знает, как будет покидать монастырь» - на сайте ru.armeniasputnik.am, редакция Azglobus.net общественно поднимает вопрос, сохранения исторических и культурных достояний азербайджанской культуры.
Наглость и бесстыдство, с которыми армяне воруют чужую для армян историю, это не новость. Но открыто об этом говорить, это уже что -то новое.
Наглость самозванца настоятеля Монастырского Комплекса Дадиванк (истинное название - Худавенгненский или Дедевангский монастырский комплекс - от ред.), который, судья по статье, лично принимавший участие в его оккупации, сейчас пытается решить вопрос вывоза хачкаров Албанской церкви из монастыря. Самозванец, отец Ованнес, еще имеет вандальское воображение и фантазию на счет того, что невозможно вывезти самое главное – сам монастырь Дадиванк (истинное название - Худавенг или Дедеванг - от ред.).
Предложение из статьи: «Сейчас настоятель храма занимается организационными вопросами, чтобы на машинах вывезти ценные артефакты...Отец Ованнес говорит, что из Дадиванка (Худавенг или Дедеванг - от ред.) много чего нужно вывезти. Церковная утварь и хачкары завтра будут вывезены, чтобы турки не осквернили их. Но самое главное – церковь, которую с места не сдвинуть...».
Это не только речь аморального человека, это также открытое посягательство на чужую историю и явное незаконное действие с уголовными последствиями.
Монастырский Комплекс Худавенг (Дадиванк)
Худавенг, либо же комплекс Дедеванг, расположенный на территории села Венг Кельбаджарского района, на левом берегу реки Тертерчай является одним из самых крупных и самых красивых христианских архитектурных памятников Азербайджана.
Согласно легенде, первый христианский миссионер на Кавказе апостол Фадей-Деде был захоронен в этом комплексе. Поэтому предполагается, что основа комплекса Худавенг была заложена в IV веке. Основные строительные работы в комплексе в XIII веке были проведены во времена Албанского князя Вахтанга.
В составе монастырского комплекса сейчас имеются более двадцати построек и остатков построек. Главную церковь комплекса в 1214 году построила жена князя Вахтанга Арзу хатун. Храм Арзу хатун, со своим высоким куполом и величественным объемом являющийся доминантом всего комплекса является шедевральным творением христианской архитектуры Кавказской Албании.
Западные и северные арки церкви были украшены изящной резьбой на камне. Основная религиозная часть комплекса состоит из 7 емкостей, отличающихся друг от друга планом и композицией. Основное здание комплекса это церковь Бёюк Гасан. На юге от религиозных зданий, расположены на склоне горы гражданские постройки, также сарай, жилищные и хозяйственные постройки. Постройки, входящие в комплекс постройки в полной мере демонстрируют многовековую архитектурную культуру, различные типы Азербайджанской христианской архитектуры средних веков. В Монастырском комплексе Худавенг остались многочисленные архитектурные книги и письмена. Указанный в них ряд имен: Арзу хатун, Турсун, Сейти, Гасан, Аваг, Шамс, Алтун, Агбух, Гарагёз и др. должны считаться одним из точных показателей, этнической принадлежности создателей этого памятника – их тюркизма. На многочисленных каменных резьбах данного памятника четко чувствуется связь с Азербайджанской мусульманской архитектурой.
На данный армянские исследователи стараются представить, момент находящийся под армянской оккупацией монастырский комплекс Худавенг (Дедеванг) в качестве армянского памятника.
Албанские хачкары
Албанские хачкары, т.е. каменные кресты, которых армяне (хайи) называют «феноменальным явлением в художественной культуре не только Армении, но и вообще средневековья», выдавая их за «армянское прикладное искусство», берут свое начало от древнетюркских (кыпчакских) каменных баб языческого периода. А само название «хачкар» исходит от албанского (кыпчакского) слова «хочхар», что в переводе с тюркского обозначает «горный баран». По древнетюркской мифологии горный баран, так же как и конь, являлся медиатором между мирами. Именно это поверье и послужило поводом тому, что албаны, даже после принятия христианства, долгое время наряду с каменными крестами ставили на могилу своих родных каменные статуэтки горного барана, так же как и их сородичи – огузы после принятия Ислама. Именно такие статуэтки можно встретить по всему Азербайджану, в том числе и по всему Западному Азербайджану (ныне Армянская Республика). На многих из них отчетливо видны христианские кресты и надписи на албанском (кыпчакском) языке.
Нет сомнения в том, что хачкары являются культурным наследием Кавказских албан, потомками и приемниками которых являемся мы – азербайджанцы. Их ценность обусловлена высоким мастерством исполнения. Именно этим и объясняется то, что армяне всячески стараются присвоить и выдать эти уникальные творения албанских мастеров за армянские. И это у них, к нашему великому сожалению, получается. В 1970 – 1980-х годах особую роль в этом сыграли «труды» ряда армянских фальсификаторов, таких как, Б. Н. Аракелян, В. М. Арутюнян, С. А. Сафарян, Г. Овсепян, А. Н. Шагинян, Н. С. Степанян, А. С. Чакмакчян, Ш. М. Мкртчян, А. А. Айвазян и др. В этом отношении необходимо выделить усердие таких лжеученых, как А. Н. Шагинян, который является автором книги «Искусство армянских хачкаров» (Эчмиадзин, 1960.), а так же автореферата кандидатской диссертации «Армянские хачкары и их надписи (IX–XIII вв.)» (Ереван, 1970). То же самое можно сказать и о Р. Исраеляне, об авторе книги «Хачкары» (Эчмиадзин, 1977). Нужно добавить имена Г. Овсепяна («Материалы и исследования по истории армянского искусства» – Ереван, 1983.) и А. А. Айвазяна («Мемориальные памятники и рельефы Нахичевана» – Ереван 1987.; «Джуга» – Ереван 1990).
Хачкар в Гощаванке (1291 г)
В XII столетии искусство резьбы хачкаров в Кавказской Албании вступило в полосу своего расцвета, продолжавшегося в XIII в. Постепенно увеличивалось . количество изготовлявшихся хачкаров. Их ставили повсюду и по самым различным поводам, отмечая все мало-мальски важные события хозяйственной и политической жизни. А вместе с тем увеличивалось разнообразие декоративной разработки хачкаров, т.е. происходило то же, что и во всей художественной культуре Албании того времени. Появились и выдающиеся мастера-виртуозы тончайшей резьбы по камню; некоторые из них увековечили на хачкаре свои имена. По мнению А. Л. Якобсона, мастера продолжали разрабатывать традиционную композицию, сложившуюся еще в XI в. В этом отношении характерна судьба композиции с геометризованной расцветшей листвой в виде выпрямленных или слегка наклоненных к кресту пучка стеблей. Один из наиболее интересных памятников этой группы хачкар Будага Буга оглу из Дедеванка с датой 1173 г.. Декор хачкара полностью следует композиции, сложившейся в Кавказской Албании в XI в. М. Туркменоглу пишет, что композиция, лежащая в основе хачкара в Санаине, стала в конце XII в. очень популярной, хотя и выступала большей частью в значительно более скромном виде. Примером может служить хачкар, стоящий рядом с церковью Гергерванк.
Хачкар в Дедеванге (XIII в)
«Хачкар датирован надписью — 1184 г. Он воспроизводит ту же композицию, лишь с некоторыми отличиями. Так, верхние концы вертикальных стеблей в нижнем промежутке не загибаются горизонтально, так же, как на хачкаре в Дедеванке. В верхних промежутках между крестами помещены переплетающиеся лозы с гроздьями винограда, как на других албанских хачкарах XII в. Сфера под крестом заполнена сплетенными многолучевыми звездами. К ним близки еще два албанских хачкара XIII в. Они близки по общей композиции, рисунку стеблей в нижних и верхних промежутках между крестами со свисающими плодами, обрамление заполнено плетенкой». Искусство албанских хачкаров было многоликим и многогранным. Наряду с рассмотренными композициями, тогда же, еще, вероятно, в XI в., была выработана и другая, отличающаяся иной трактовкой одного из наиболее существенных элементов хачкара — процветшей части креста, занимающей нижние междукрестья. Такого рода хачкары составляют вторую группу. Как отметил М. Туркменоглу, К этой же группе относится хачкар Йовханнеса Артук оглу 1227 г. в Санаине, с очень изящными пропорциями его отдельных частей, на одной из которых выцарапаны следующие слова на албанском языке: “Yazıxlı Yovhannesi Artuğ oğlun ari alğışınqdan unutmagın” (Не забудьте упомянуть в молитвах своих имя грешного Йовханнеса сына Артука). Пучок стеблей с перевязками на этом хачкаре также делает петли. В верхние промежутки между крестами спускаются пальметки; широкое обрамление с каждой стороны состоит из шести квадратов, заполненных густой плетенкой неповторяющегося рисунка.
Отдел информации ИАП Azglobus.net